妙法蓮華経 安楽行品 第十四
爾の時に世尊 重ねて 此の義を宣べんと欲して 偈を説いて言く
若し 菩薩あって 後の 悪世に於て
無怖畏の心をもって 此の経を説かんと欲せば
行処 及び 親近処に入るべし
常に国王 及び 国王子
大臣 官長 凶険の戲者
及び 旃陀羅 外道 梵志を離れ
亦 増上慢の人
小乗に 貧著する 三蔵の学者に 親近せざれ
破戒の比丘 名字の羅漢
及び 比丘尼の戲笑を好む者
深く 五欲に著して 現の滅度を求むる
諸の優婆夷に 皆 親近することなかれ
是の若き人等 好心を以て来り
菩薩の所に到って 仏道を聞かんとせば
菩薩 則ち 無所畏の心を以て
ケ望を懐かずして 為に法を説け
寡女 処女 及び 諸の不男に
皆 親近して 以て親厚を為すことなかれ
亦 屠兒 魁膾
畋猟 漁捕 利の為に 殺害するに 親近することなかれ
肉を販って自活し 女色を衒売する
是の如きの人に 皆 親近することなかれ
凶険の相撲 種種の嬉戲
諸の婬女等に 尽く親近することなかれ
独 屏処にして 女の為に法を説くことなかれ
若し法を説かん時には 戲笑すること 得ることなかれ
里に入って 乞食せんには 一りの比丘を将いよ
若し 比丘なくんば 一心に仏を念ぜよ
是れ則ち名けて 行処 近処とす
此の二処を以て 能く 安楽に説け
又復 上 中 下の法
有為 無為 実 不実の法を行ぜざれ
亦 是れ男 是れ女と 分別せざれ
諸法を得ず 知らず 見ず
是れ則ち名けて 菩薩の行処とす
一切の諸法は 空にして所有なし
常住あることなく 亦 起滅なし
是れを 智者の 所親近処と名く
顛倒して 諸法は有なり 無なり
是れ実なり 非実なり 是れ生なり 非生なりと 分別す
閑かなる処に在って 其の心を修摂し
安住して 動ぜざること 須弥山の如くせよ
一切の法を観ずるに 皆 所有無し
猶お 虚空の如し 堅固なることあることなし
不生なり 不出なり 不動なり 不退なり
常住にして 一相なり 是れを 近処と名く
若し 比丘あって 我が 滅後に於て
是の行処 及び 親近処に入って
斯の経を説かん時には 怯弱あることなけん
菩薩 時あって 静室に入り
正憶念を以て 義に随って 法を観じ
禅定より起って 諸の国王
王子 臣民 婆羅門等の為に
開化して 演暢して 斯の経典を説かば
其の心 安穏にして 怯弱あることなけん
文殊師利 是れを 菩薩の
初の法に安住して 能く 後の世に於て
法華経を説くと名く
法華経 訓読 朗読