妙法蓮華経 提婆達多品 第十二

 

爾の時に仏 諸の菩薩 及び 天 人 四衆に告げたまわく
吾 過去無量劫の中に於て 法華経を求めしに 懈倦あることなし
多劫の中に於て 常に国王と作って 願を発して 無上菩提を求めしに 心 退転せず
六波羅蜜を満足せんと 欲するをもって 布施を勤行せしに 心に 象馬 七珍 国城 妻子 奴婢 僕従 頭目 髄脳 身肉 手足を悋惜することなく 躯命をも 惜まざりき
時に 世の人民 寿命無量なり 法の為の故に 国位を捨てて 政を太子に委せ 鼓を撃って四方に宣令して 法を求めき
誰か能く 我が為に大乗を説かん者なる 吾 当に 身終るまで 供給し 走使すべし

時に仙人あり 来って 王に白して言さく
我 大乗を有てり 妙法蓮華経と名けたてまつる 若し 我に違わずんば 当に為に宣説すべし
王 仙の言を聞いて 歓喜踊躍し 即ち 仙人に随って 所須を供給し 果を採り 水を汲み 薪を拾い 食を設け 乃至 身を以て状座と作せしに 身心 倦きことなかりき
時に 奉事すること 千歳を経て 法の為の故に 精勤し 給侍して 乏しき所なからしめき

爾の時に世尊 重ねて此の義を 宣べんと欲して 偈を説いて言わく

我 過去の劫を念うに 大法を求むるをもっての故に
世の国王と作れりと雖も 五欲の楽を貧らざりき
鐘を椎いて 四方に告ぐ 誰か 大法を有てる者なる
若し 我が為に解説せば 身 当に奴僕と為るべし

時に 阿私仙あり 来って 大王に白さく
我 微妙の法を有てり 世間に希有なる所なり
若し 能く修行せば 吾 当に汝が為に説くべし
時に 王 仙の言を聞いて 心に大喜悦を生じ
即便 仙人に随って 所須を供給し
薪 及び 果 クサノミを採って 時に随って恭敬して与えき
情に妙法を存ぜるが故に 身心 懈倦なかりき
普く諸の衆生の為に 大法を勤求して
亦 己が身 及び 五欲の楽の為にせず
故に 大国の王と為って 勤求して此の法を獲て
遂に成仏を得ることを致せり 今 故に 汝が為に説く

 

法華経 訓読 朗読